From the International Letters Home Archive emerges correspondence between Lurline Birchum and her mother. The fonts in this typeset version appear to have been selected with the aim of replicating the appearance of the original handwritten version. It is unclear whether the earlier handwritten version was notated by Lurline herself or put on paper by another literate townsperson at Lurline's behest. The glossary with pronounciation guide indicates that reception of the letter would have been dependent on accurate phonetic delivery of the contents. In all their brevity, the documents offer poignant insights into small-town life.
Thursday, March 25, 2010
At Lurline's Behest
From the International Letters Home Archive emerges correspondence between Lurline Birchum and her mother. The fonts in this typeset version appear to have been selected with the aim of replicating the appearance of the original handwritten version. It is unclear whether the earlier handwritten version was notated by Lurline herself or put on paper by another literate townsperson at Lurline's behest. The glossary with pronounciation guide indicates that reception of the letter would have been dependent on accurate phonetic delivery of the contents. In all their brevity, the documents offer poignant insights into small-town life.
Labels:
Americas,
Fonts,
Handwriting,
Legal,
Music,
printed data,
Road Trips
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment